domingo, 22 de abril de 2007

Dicionário do BROffice.org no OpenOffice.org 2.2 do Feisty

Se você instalou o Ubuntu 7.04 deve ter ficado bem feliz com as melhorias trazidas pelo OpenOffice.org 2.2.

Mas para nós usuários brasileiros, infelizmente as coisas ainda não são perfeitas.

Primeiro porque existe o problema com questão da 'impropriedade' intelectual da "BWS informática".

Para quem não sabe essa empresa registrou junto ao INPI a marca 'Open Office'. Por força desse registro a BWS começou a mover uma ação na justiça do Rio de Janeiro contra diversas empresas por uso indevido de sua marca. Aqui diferente do que ocorre nos EUA a agregação de um ".org" ao nome não constitiu diferença suficiente para caracterizar uma nova marca.

A solução foi realizar uma votação aberta a toda a comunidade brasileira do OpenOffice.org para a escolha de um novo nome e assim surgiu o BrOffice.org, que hoje denomina o produto, a comunidade e o site no Brasil.

Depois existe um problema com o pequeno dicionário pt_BR que acompanha o OpenOffice.org, que é na verdade um misto do português brasileiro com o lusitano. É por isso que a correção ortográfica padrão do OpenOffice.org deixa tanto a desejar.

Mas enquanto não sai o BROffice.org 2.2, e se você decidiu ficar com o OpenOffice.org do Feisty, existe uma solução para essa deficiência do dicionário.

Basta seguir o tutorial do nosso amigo Hackmaker para utilizar o dicionário do BROffice.org (correto e bem mais completo) no OpenOffice.org 2.2 do Ubuntu 7.04: Atualize o dicionário do OpenOffice 2.2 no Feisty.

Nenhum comentário:

Postar um comentário